Eki 022007
 
Moğol Kurdu

Homeric imzasıyla çıkan Moğol Kurdu, türü itibariyle bir tarihi anı roman. “Türklerin soyu moğollardan mı geldi?” sorusuna ise cevap anlamında dokunduyor biraz. Bu kitabın türkiye’de popüler olmasının sebebi ise siyasete bulaştırılması.

Tarihi romanları okumayı tercih etmemdeki en büyük sebep, klasik tarih kitaplarının aksine, tarihsel bilgileri daha çabuk ve zevkli alabilmem. moğol kurdu’nu da bu yüzden tercih etmiştim. moğol yaşayışı biçimi ,inançları ,göç hayatı ve at üstündeki maceraları bana bu anlamda veriler sağladı diyebilirim.Kitabın konusuna gelirsem ; Tarihte bir çok ismini duyduğunuz Cengiz Han’ın at üstünde geçen maceraları , koskoca bir moğol imparatorluğu’nu nasıl kurduğunu ,çin ve iran gibi iki güçlü düşmanını kontrol altından tutması çok güzel bir şekilde en sadık dostu ‘borçu’ tarafından anlatılıyor. Cengiz Han yani Temuçin’in savaşçı zekası, kararlı yapısı ve destansı kişiliği kitapta fazlasıyla hissediliyor. bir diğer husus ise cengiz han’ın en sadık ve güvenilir dostu borçu’nun, Cengiz Han’a gıpta edişi kendi ağzından kelimelerle dökülüyor. Bu kelimeler ise zaman zaman etkileyici türden…

Oldukça sevimli bulduğum kitaptaki tek kusur-ki zorunluluk- kitapta geçen isimlerin çok fazla olması. bazen “kim ne yapmıştı?” diye düşünüp ilgili yere döndüğüm oldu.

Romanın bir diğer özelliği ise tarihi bilgilerin gerçekten ayrı tutularak yazılmaması. önemli bir detaydır ki bu tür tarihi romanlar insanın kafasında daha sonra okuyacağınız herhangi bir tarih kitabına bakış tarzınızı etkileyebiliyor. ve kafanızdaki canlandırmalar bu tarihi romanlara göre oluyor.moğol kurdu ise moğolların yaşayış tarzına ve inançlarına tamamen bağlı kalmış. Şamanizm konusunda ise “kafa yormadan bilgi almak” istiyorum diyorsanız bu kitabı çok seveceksiniz.

Kitabın içinde geçen toynak, koşum, kırba gibi bir takım kelimeler okura yabancı gelebilir. Ancak romanı okurken bu kelimelere zamanla alışacağını ve anlamını çabucak çözeceğinizi zannediyorum. kitabın en çok hoşuma gidenlerden biri ise, betimlemelerin doğa kaynaklı olması .”ayı korkusu”, “çiçeklerin ecesi” gibi karakter isimleri size okurken zevkli bir hava veriyor.

Moğol kurdu’nun bu kadar olumlu özelliklerinin olmasının mimarlarından biri de tabii ki çeviriyi yapan ve bu konuya hakim Ali Cevat Akkoyunlu.

If you enjoyed this post, please consider leaving a comment or subscribing to the RSS feed to have future articles delivered to your feed reader.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Kapat